Carmen Oria - Cubarte/AIN.- Con el diccionario bioblibiográfico que compila a poetas africanos desde la antigüedad hasta los tiempos modernos, aseguró el estudioso y escritor Rogelio Agustín Martínez Furé (en la foto) haber realizado la obra de su vida.
En declaraciones exclusivas a la AIN, Furé explicó que "«Pequeño Tarik. Apuntes para un diccionario de poetas africanos», es el colofón de toda su trayectoria investigativa en pos de la cultura del llamado continente-madre de la Humanidad".
El Premio Nacional de Investigación Cultural (2001), y Premio Nacional de Danza (2002), señaló que el diccionario tendrá más de cuatro mil entradas de poetas, en casi un centenar de lenguas africanas, entre ellas el egipcio antiguo, árabe, suahili, yoruba, de las mil 300 que allí se hablan.
Precisó que el libro en el cual ha trabajado durante 45 años, se encuentra en proceso de edición por la editorial Arte y Literatura; y vaticinó su salida a la luz para el 2010.
Acerca de la palabra tarik, que emplea en el título, el Doctor Honoris Causa por el Instituto Superior de Arte comentó que "es de origen árabe y significa colección, estudio o tratado".
El Premio Internacional Fernando Ortiz (2004) agregó que ese vocablo fue muy empleado en la literatura islámica de los siglos XV, XVI y XVII entre los intelectuales de la Universidad de San Koré y en Tombuctú, pertenecientes a la República de Mali.
Como antecedente del Pequeño Tarik mencionó los siete volúmenes publicados de «Diwan Africano: Poetas de Expresión Francesa» (1988); «Diwan, Poetas de Lenguas Africanas» (1996); y «Diwan Africano: Poetas de Expresión Portuguesa» (2000).
En opinión de Nancy Morejón, Premio Nacional de Literatura 2001, "nada es comparable en su materia a esta joya, la obra más importante realizada en lengua española".