Welche Literatur aus Kuba ist funktional für den Großen Bruders der Verlagshäuser und Medien? (Für die deutsche Version bitte über dem Bildschirm "CC" anklicken, die Sprache wählen und wiedergeben. Der deutsche Text ist auch auf dieser Seite weiter unten zu finden).
Quale letteratura di Cuba è funzionale al Grande Fratello editoriale e mediatico? (Versione italiana: cliccare CC sul video, selezionare la lingua e riprodurre. Potete leggere il testo in italiano più in basso).
Which Cuban literature is useful to the editorial and media Big Brother? (English version: click CC on video screen, select language and play. Text in English can be found below).
Quelle est la littérature de Cuba utile au Grand Frère éditorial et médiatique? (Version française: Appuyez sur CC sur l'écran vidéo, sélectionnez la langue et de reproduire. Texte français peut être lu ci-dessous).
Qual literatura de Cuba é funcional para o Big Brother editorial e midiático? (Versão em português: clicar CC sobre a tela do vídeo, selecionar idioma e reproduzir. O texto em português pode ser lido mais abaixo).
Kubako zein literatura da erabilgarria argitaletxe eta hedabideetako Anaia Handiarentzat?
Ver este mismo video en Youtube
Bideo honen euskarazko bertsioa
Edición: Esther Jávega.
¿Qué literatura de Cuba es funcional al Gran Hermano editorial y mediático?
José Manzaneda, coordinador de Cubainformación.- Cuba es un país de cultura que produce artistas en grandes cantidades (1). Profesionales de la música (2) o la danza (3) que residen en la Isla han conseguido reconocimiento y promoción en el exterior, al margen de condicionantes políticos. No es el caso de la literatura.
Quienes han logrado publicar en editoriales extranjeras son, en su mayoría, quienes centran su obra literaria –y sus declaraciones públicas- en el ataque al gobierno y al sistema político de la Isla.
Como en su momento fue la escritora Zoé Valdés (4), hoy son autores como Iván de la Nuez (5) o Vladimir Hernández (6), cuya obra tiene como centro temático la condena y satanización de la Revolución cubana, quienes tienen preferencia en las grandes editoriales. Además, una amplísima difusión de sus libros a través de entrevistas (7) (8) y reseñas en los principales diarios de referencia, muchos pertenecientes a los propios grupos editoriales. Rafael Rojas, otro autor con similares posiciones, tiene columna periódica en importantes diarios como “El País” (9). Amir Valle incluso dirige un espacio en la televisión pública alemana Deutsche Welle (10).
Y no solo son apoyados por los medios corporativos. La nueva prensa digital nominalmente “progresista” –eldiario.es, por ejemplo- es también espacio de promoción para novelistas que, como Carlos Manuel Álvarez (11) o Wendy Guerra (12), pivotan su creación literaria en la condena sistemática al gobierno de la Isla.
Lo mismo ocurre con los libros que, acerca de Cuba, son escritos por periodistas de otras nacionalidades. Solo aquellos que dibujan la Isla como una sociedad en descomposición o la Revolución como un proceso liquidado, tienen las puertas abiertas de las grandes editoriales y la correspondiente difusión mediática (13). Es el caso de los libros de la argentina Gabriela Esquivada (14), del chileno Patricio Fernández (15) o del español Vicente Botín (16). Mientras, cualquier libro de signo contrario será condenado a los circuitos marginales de impresión, distribución o difusión alternativa (17). Sin entrevistas, ni artículos, ni reseñas.
Es la misma censura editorial y mediática internacional que sufren cientos de escritoras y escritores de Cuba, residentes dentro o fuera del país, cuyo pecado es hacer literatura y no política (18). Como en cualquier país del mundo, la inmensa mayoría de las novelas escritas en la Isla cuenta historias, no es literatura con lectura política. Aunque no por ello deje de retratar con crudeza la sociedad de su país y los problemas de su tiempo (19).
El sesgo ideológico de la prensa lo apreciamos, por ejemplo, en los obituarios. Sobre el fallecimiento, este año, de Daniel Chavarría (20), autor de novela negra que, aún nacido en Uruguay, vivió en Cuba y se presentó siempre como escritor cubano, apenas leímos breves reseñas centradas en su obra, sin la menor referencia a su militancia comunista (21). El mismo tratamiento dio la prensa –española, por ejemplo- a la desaparición del narrador cubano Miguel Mejides (22), cuya implicación en la política cultural del país o en la Unión de Escritores y Artistas de Cuba no fueron datos a reseñar (23). Por el contrario, sobre la muerte del poeta Rafael Alcides, más que sobre su obra, leímos sobre los desencuentros políticos con el Gobierno cubano y su caracterización como “escritor disidente” (24) (25).
Cuba es un país de cultura, de arte y de literatura. Pero el Gran Hermano editorial y mediático, que controla y decide a quién publica y a quien difunde, se ha empeñado en seleccionar solo a quienes en la Isla son funcionales a su ideología e intereses (26).
(2) https://www.pagina12.com.ar/140486-entre-ambos-hay-una-quimica-muy-linda
(5) https://www.casadellibro.com/libros-ebooks/ivan-de-la-nuez/32365
(7) https://www.abc.es/internacional/20131126/abci-cuba-entrevista-escritor-activista-201311251710.html
(9) https://elpais.com/autor/rafael_rojas/a
(10) http://amirvalle.com/es/entrevista/alemania-con-acento-amir-valle-escritor-cubano/
(11) https://www.eldiario.es/internacional/Donald-Trump-perfectamente-dogmaticas-Cuba_0_821718034.html
(12) https://www.eldiario.es/cultura/entrevistas/Wendy-Guerra-Cuba-conocemos-revolucion_0_515148602.html
(14) https://www.clarin.com/cultura/cuba-sabor-sinsabores-isla-despues-castro_0_rJIlTpJVX.html
(15) https://www.latercera.com/tendencias/noticia/la-cuba-personal-patricio-fernandez/225836/
(16) https://www.elnuevoherald.com/ultimas-noticias/article2005737.html
(17) https://www.catarata.org/libro/opcion-cero_70784/
(18) http://www.cubaliteraria.com/
(19) http://www.lajiribilla.cu/
(20) https://elpais.com/cultura/2018/04/09/actualidad/1523299283_550939.html
(23) http://www.granma.cu/cultura/2018-06-13/fallecio-el-escritor-miguel-mejides-13-06-2018-21-06-05
(24) https://www.elnuevoherald.com/noticias/mundo/america-latina/cuba-es/article213513114.html
(25) https://www.abc.es/cultura/libros/abci-muere-poeta-cubano-rafael-alcides-201806201722_noticia.html
(26) https://www.notimerica.com/cultura/noticia-10-libros-entender-cuba-actual-20150104095934.html
Welche Literatur aus Kuba ist funktional für den Großen Bruders der Verlagshäuser und Medien?
José Manzaneda, Koordinator von Cubainformación. Übersetzt und untertitelt von Angelika Becker - Kuba ist ein Land von Kultur, das eine große Zahl von Künstlern hervorbringt (1), Professionelle der Musik (2) oder des Tanzes (3), die auf der Insel leben und auch im Ausland anerkannt und gefördert werden jenseits der politischen Gegebenheiten. Im Falle der Literatur ist das aber nicht so.
Diejenigen, denen es gelungen ist, in ausländischen Verlagen zu veröffentlichen, sind in der Mehrzahl auch diejenigen, die sich in ihrem literarischen Werk - und ihren politischen Erklärungen - darauf konzentrieren, die Regierung und das politische System der Insel anzugreifen.
Seinerzeit war es die Schriftstellerin Zoé Valdéz (4), heute sind es Autoren wie Iván de la Nuez (5) oder Vladimir Hernández (6), deren Werk die Verurteilung und Verteufelung der kubanischen Revolution als zentrales Thema hat, und die durch die großen Verlagshäuser bevorzugt werden. Diese erreichen eine große Verbreitung ihrer Bücher durch Interviews (7) und Rezensionen in den wichtigsten Tageszeitungen als Referenz, viele davon gehören zur selben Verlagsgruppe. Rafael Rojas, ein anderer Autor mit vergleichbaren Positionen, hat regelmäßige Kolumnen in wichtigen Tageszeitungen wie "El País" (9). Amir Valle hat sogar eine eigene Sendung im öffentlichen deutschen Fernsehen, der "Deutsche Welle" (10).
Sie werden nicht nur gestützt durch Medien des Konzerns. Auch die neue digitale Presse, die sich "progressiv" nennt - zum Beispiel eldiario.es - bietet ebenfalls Raum für die Promotion von Romanschriftstellern wie Carlos Manuel Àlvarez (11) oder Wendy Guerra (12), die sich in ihren litararischen Schöpfungen um die systematische Verurteilung der Regierung der Insel drehen.
Das gleiche passiert mit Büchern in Bezug auf Cuba, die von Journalisten anderer Nationalitäten geschrieben wurden. Nur diejenigen, die die Insel als eine sich auflösende Gesellschaft zeichnen oder die Revolution als einen erledigten Prozess, finden offene Türen