David Valenzuela - New York - La Jiribilla.- Esta entrevista fue concedida por el poeta y cineasta Víctor Casaus, director del Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau, a David Valenzuela, periodista de Nueva York, a propósito de la exposición Sharing Dreams / Compartiendo Sueños que se inauguró en Queens College, Nueva York en días pasados. La asistencia de la delegación cubana fue impedida por el gobierno de los EE.UU. que les negó la visa a los artistas, como parte de su política de bloqueo a la Isla. 

¿Qué piensan sobre el hecho de que las autoridades norteamericanas no les hayan expedido los visados para entrar en EE.UU.?


Me parece un acción injusta, que daña las relaciones culturales que hemos tratado de estrechar, a través del proyecto Sharing Dreams / Compartiendo Sueños, diseñadores de EE.UU. y Cuba. Ese proyecto, que ya se ha realizado durante tres años seguidos en Cuba (ahora se prepara la cuarta edición), ha estado coorganizado por Toni O'Bryan, diseñadora, miembro de AIGA, Héctor Villaverde, diseñador gráfico, presidente del comité prográfica cubana y Víctor Casaus, poeta y cineasta, director del Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau de La Habana.

En mi caso personal esta negativa de visa ha sido particularmente absurda: he participado en más de diez ocasiones en proyectos culturales en universidades y centros de EE.UU. y Puerto Rico, desde 1994. Al mismo tiempo, hemos recibido en el centro cultural Pablo de la Torriente Brau de La Habana a amigos y amigas diseñadores gráficos del proyecto Sharing Dreams / Compartiendo Sueños y otros invitados de EE.UU., como Moe Fisham, presidente de los Veteranos de la Brigada Abraham Lincoln de EE.UU., participantes en la lucha antifascista en la Guerra Civil Española.

Por otra parte, el argumento que se expone en la carta que hemos recibido, no se ajusta en ningún sentido a la verdad ni a la realidad. Dice: This office regrets to inform you that it is unable to issue a visa to you because you have been found ineligible to receive a visa under the following section(s) of the Inmigration Nationality Act. The information contained in the paragraphs marked with X pertain to your visa application.
 
Other: Section 212(f) which prohibits entry into the United States of any individual whose entry would be detrimental to the interests of the United States.
 
American Consular Office


Creo que nuestra visita tenía propósitos de integración cultural y conocimiento mutuo entre los artistas y diseñadores participantes en Sharing Dreams ―como sucede en La Habana desde hace tres años―, y no era dañina ni iba en detrimento de ningún interés legítimo de los EE.UU.
 
¿Cómo se animaron a participar en Sharing Dreams…?


Creamos ese espacio de intercambio y conocimiento mutuo tres años atrás, en el VI Salón Internacional de Arte Digital, en el que han participado, anualmente, artistas de 20 a 30 países, EE.UU. por supuesto incluido.

El Centro Pablo tiene entre sus objetivos principales la creación de programas culturales que abran nuevos espacios a la expresión y el debate en diversos terrenos artísticos: el arte digital, las artes plásticas en general, la música (la nueva trova), la historia oral y el testimonio, entre otros. Con Sharing Dreams abrimos, junto a la coorganizadora norteamericana Toni O'Bryan, otro camino de intercambio y amistad, siguiendo el lema de los salones de arte digital: una puesta a favor de la imaginación y la belleza. Aquí apostamos además por la paz, la amistad y el amor, según los temas que trataron las obras de cada edición del evento.


¿Cómo valoran la experiencia?


Ha sido formidable. Nos ha permitido abrir una ventana o una puerta para ese intercambio, ha permitido a los diseñadores cubanos conocer la labor de sus colegas en los estados unidos y ha permitido a los diseñadores norteamericanos que nos han visitado cada año conocer de cerca el nivel del diseño gráfico cubano, además de tener un contacto directo con la realidad de la Isla, siempre más útil y enriquecedora que la recepción pasiva de la imagen que se recibe a través de los medios internacionales.

Se han intercambiado ideas profesionales, se han hecho amistades, algunas de ellas duraderas. Y todo eso es importante.
 
¿Les sorprendió algo de sus colegas norteamericanos?  


Creo que no nos sorprendió, pero nos alegró su vocación y su capacidad de interacción con el diseño gráfico y otras expresiones de la cultura cubana.


Aquí se han sorprendido de que los artistas de ambos países coincidan en cuanto a su visión de la paz y la seguridad. ¿Qué opinan ustedes?


Creo que esos son valores que compartimos muchos artistas, gente de pensamiento y, en general, gentes de buena voluntad en cualquier lugar del planeta. En el caso de las relaciones entre nuestros dos países, estas han sido difíciles, dramáticas, a veces terribles, durante décadas. La existencia de un bloqueo económico (que, como se ve, se extiende al terreno cultural) durante casi 50 años es la prueba mayor de ello. Creo que en los artistas, gentes de pensamiento, en EE.UU. y Cuba habría una voluntad mayor aun de conocimiento mutuo y de intercambio cultural y humano si no existieran las restricciones crecientes que el gobierno actual de EE.UU. impone también en este campo.


¿Les resulta difícil ser artistas en la Cuba actual?


Ser artista ha sido una tarea difícil a lo largo de la historia de la humanidad, en la medida en que tratar de apresar, re-vivir, trasladar, comunicar experiencias, sensaciones, ideas a través de la obra de arte (cuando esta aspira a ser verdadera y perdurable) es una acción que implica el ejercicio de la complejidad, el riesgo de la búsqueda estética y la confianza en la capacidad creativa. Así ha sido y así es. Sospecho que así será siempre.

Cuba
Darío A. Extremera Peregrín, Reno Massola - Cubadebate - Foto: Reno Massola.- La empresa cubana Avangenio presentó este viernes Plataformia (plataformia.com), su solución de inteligencia artificial generativa diseña...
Washington, 11 abr (Prensa Latina) Niños de la escuela primaria Harriet Tubman, en la capital de Estados Unidos, pueden decir hoy que conocen un poco más de Cuba gracias a un programa de intercambio cultural y educativo....
Cubavisión Internacional.- En esta emisión hablamos con las periodistas Roxana Romero Rodríguez y Karla Picart sobre los medios de comunicación y la contrahegemonía....
Lo último
La Columna
La Revista